-
1 tub|a
f 1. (rura) speaking tube- kapitan ogłosił przez tubę, że zbliżamy się do portu the captain announced through a speaking tube (that) we were approaching the harbour2. przen., pejor. (głosiciel) mouthpiece- dziennikarze stali się tubą nowej władzy the journalists became a mouthpiece for the new authorities3. (rzecz w kształcie rury) tube- sukienka/top w kształcie tuby a tube dress/top- malarz niósł zrolowane rysunki w tubie the artist was carrying rolled-up drawings in a tube4. (opakowanie) tube- w tubie zostało jeszcze trochę kleju there was some glue left in the tube5. (zawartość opakowania) tube- szybko zużył całą tubę i wziął następną he quickly used up the whole tube and took another one6. Muz. (instrument muzyczny) tuba- grać na tubie to play the tubaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tub|a
-
2 wydu|sić
pf — wydu|szać impf (wydusisz — wyduszam) Ⅰ vt 1. (zabić) to strangle, to throttle- mordercy wydusili całą rodzinę the murderers strangled the whole family2. (wycisnąć) wydusić coś z czegoś to squeeze sth from a. out of sth- wydusić pastę z tuby to squeeze toothpaste out of the tube3. pot. (wyciągnąć) wydusić coś z kogoś to wring sth from a. out of sb, to get sth from a. out of sb- wydusić z kogoś prawdę to wring the truth out of sb- nic z niego nie wydusili they didn’t get a word out of him- już my z niego wydusimy, gdzie schował broń we’ll find out from him where he hid the weapon, don’t worry! pot.- wydusić z kogoś pieniądze to extort money from sb- stał czerwony i nie mógł wydusić ani słowa he stood there blushing and couldn’t get a word out- no wyduś coś wreszcie! come on, spit it out! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydu|sić
-
3 kielichowanie rury rozszerzanie końca rury
• belling of the tubeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kielichowanie rury rozszerzanie końca rury
-
4 lampa
lamp; ELEKTR valve (BRIT), (vacuum) tube (US)* * *f.lamp; el. (w radiu, telewizorze) tube; lampa błyskowa fot. flash (lamp); lampa elektronowa electron l. vacuum tube, valve; lampa elektronopromieniowa cathode-ray tube; lampa kineskopowa picture tube; lampa kwarcowa quartz lamp, sunlamp; lampa fluorescencyjna fluorescent lamp l. tube; lampa jarzeniowa neon lamp; ( w reklamach) neon light; lampa łukowa arc lamp l. light; lampa naftowa kerosene l. oil lamp; lampa stojąca floor lamp; lampa żarowa incandescent light bulb; lampa Aladyna mit. Aladdin's lamp; gadać do lampy pot. waste one's breath, talk to the walls.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lampa
-
5 trąb|ka
f 1. Muz. (instrument muzyczny) trumpet- trąbka wentylowa/z muszli/z tłumikiem valve/conch/muted trumpet- trąbka C trumpet in C- grać/zagrać na trąbce to play/to sound the trumpet- zadąć w trąbkę to blow the trumpet, to blow a blast on the trumpet- utwór na trąbkę a piece for the trumpet- koncert na trąbkę a trumpet concerto2. (przyrząd sygnalizacyjny) horn- trąbka myśliwska a (hunting) horn- trąbka rowerowa a bicycle a. bike horn- trąbka sygnałowa Wojsk. bugle3. przen. (rurka) tube- zwinąć a. złożyć coś w trąbkę to roll sth into a tube- liście zwinęły się w trąbkę the leaves curled up a. rolled up- kwiaty w kształcie trąbki trumpet-shaped flowers- dłoń zwinięta w trąbkę a cupped hand- przyłożyć do ucha dłoń zwiniętą w trąbkę to cup one’s hand to one’s ear4. przest. (przyrząd do wzmacniania dźwięków) trąbka akustyczna an ear trumpet 5. Biol. (ssawka) proboscis- □ trąbka Eustachiusza Eustachian tubeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trąb|ka
-
6 tub|ka
f dim. 1. (opakowanie) tube- kup tubkę pasty do zębów buy a tube of toothpaste2. (zawartość opakowania) tube- zużyła już całą tubkę kremu do rąk she’s already used up the whole tube of hand creamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tub|ka
-
7 cew|ka
f 1. Anat. tubule; (łzowa, wydalnicza) duct- cewka moczowa the urinary tract2. zw. pl Bot. tracheid 3. Elektr. (indukcyjna, magnesująca) coil 4. Myślis. (noga sarny) a roe deer’s leg 5. Myślis. (sidła) snare 6. Włók. (w krawiectwie) reel, spool; (w tkactwie) (walcowa) bobbin; (stożkowa) cone 7. (rurka) tube, pipe- □ cewka nerwowa Biol. neural tube- cewka zapłonowa Elektr. ignition coilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cew|ka
-
8 zejść
pf — schodzić2 impf (zejdę, zejdziesz, zszedł, zeszła, zeszli — schodzę) Ⅰ vi 1. (iść niżej) to go down, to descend- zejść po schodach/drabinie to go down the stairs/the ladder- zejść do piwnicy to go to the cellar- zejść na ląd to go ashore2. (przemieścić się w dół) to go down, to descend- nurek zszedł jeszcze głębiej the diver went down deeper- w Tatrach zeszła lawina there was an avalanche in the Tatra Mountains- samolot schodzi do lądowania the plane is beginning to descend3. (obniżyć się) to go down, to fall- bezrobocie zeszło do 10% the unemployment rate went down to 10 per cent- latem temperatura nie schodzi tutaj poniżej 30 stopni in summer the temperatures here don’t fall below 30° centigrade4. (opuścić, zwolnić miejsce) to go off- piłkarze zeszli z boiska the players went off the pitch- statek zszedł z kursu the ship deviated from the course- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- zejść na bok to step aside- zejść z roweru to get off a bike- z taśmy produkcyjnej zszedł nowy model samochodu a new car has come off the production line5. (zostać usuniętym, oderwać się) to come off- pierścionek nie chce zejść z opuchniętego palca the ring won’t come off the swollen finger- skóra schodzi mu z rąk the skin on his hands is peeling off6. (zniknąć) [plama, smuga] to come off- jeszcze nie zeszły jej sińce her bruises haven’t cleared up a. gone yet- opuchlizna spod oczu już mi zeszła the swelling under my eyes has gone down- z jej twarzy nigdy nie schodzi uśmiech she always has a smile on her face- powietrze zeszło z dętki the inner tube has deflated a. gone flat- zejść z ekranu/ze sceny/z afisza to come off- jego książki nie schodzą z list bestsellerów all his books are best-sellers7. (przemierzyć) to go (a)round- zszedł całą wieś, żeby kupić jajka he went round the whole village to buy some eggs- zejść miasto wzdłuż i wszerz to walk the length and breadth of the city8. pot. (zostać sprzedanym) [towar, produkty] to go, to be sold- świeże bułki szybko zeszły the fresh rolls were sold a. went quicklyⅡ zejść się — schodzić się 1. (zgromadzić się) to gather (together), to assemble- goście zeszli się w salonie the guests gathered in the living room- ludzie schodzili się grupkami people came in groups2. (zbiegać się) [linie, drogi, ścieżki] to meet, to converge 3. (odbyć się jednocześnie) to coincide (z czymś with sth)- w tym dniu zeszły się dwie rocznice two anniversaries coincided on that day- w tym roku Nowy Rok schodzi się z niedzielą this year New Year falls on a Sunday4. (dojść do porozumienia) to come together pot.- członkowie zespołu zeszli się, żeby wystąpić na koncercie charytatywnym the band members came together to perform in a charity concert- po próbnej separacji znów się zeszli after a trial separation they got together again■ nie schodzić komuś z ust to be on sb’s lips- ich drogi się zeszły their paths crossed, their lives converged- dyskusja/rozmowa zeszła na inny temat the conversation/discussion moved to a different topic- czas zszedł mu na czytaniu/szukaniu noclegu he passed the time reading/he spent the time looking for a place to stay- zejść do rzędu a. roli czegoś to be relegated a. downgraded to sth- zejść na dalszy a. drugi plan to be pushed into the background- zejść z tego świata książk. to depart this life- zejść z tematu to stray from the subject- zejść z uczciwej drogi to stray from the straight and narrow path a. from the path of righteousness książk.- góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze a. często przysł. it’s a small world przysł.* * ** * *pf.1. zob. schodzić.2. (= przejść wielokrotnie) walk ( a way) many times.pf.zob. schodzić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zejść
-
9 dzie|cko
n 1. (niedorosły człowiek) child- kobieta z dwojgiem małych dzieci a woman with two small children- Ania to jeszcze dziecko Annie is still a child- od dziecka from a child, since childhood- znała go od dziecka she has known him since he was a child- jak dziecko like a child, in a childlike manner a. way- cieszyć się jak dziecko to be (as) happy as a sandboy GB, to be (as) happy as a clam US- płakać jak dziecko to cry like a (little) child- dzieci do lat 12 children under 12- ubrania/buty dla dzieci children’s clothes/shoes- dziecko w wieku szkolnym/przedszkolnym a school-age/pre-school child- wychowała dwoje dzieci she’s raised two children- wziąć dziecko na wychowanie to take in a foster child- mieć troje dzieci na utrzymaniu to have three children to support- dziecko zaniedbane/maltretowane a neglected/abused child- znęcanie się nad dziećmi/dzieckiem child abuse- sąd przyznał dziecko matce the court gave a. granted the mother custody of the child2. (płód) baby, child- spodziewać się dziecka to be expecting (a baby)- dziecko (jest) w drodze a baby (is) on the way pot.- dziecko z probówki a test-tube baby pot.- zrobić komuś dziecko a. pot. to make a. get sb pregnant- przyznawać/nie przyznawać się do dziecka to acknowledge/deny paternity3. (syn lub córka) child- dorosłe dzieci grown-up a. adult children- mieli troje dzieci they had three children- przybrane/nieślubne dziecko a foster a. an adopted/illegitimate child- dowiedziała się, że jest dzieckiem adoptowanym she found out that she had been adopted- czy mają dzieci? do they have any children?4. (niedorosłe zwierzę) young- samica nie opuszcza gniazda i pilnuje dzieci the female stays in the nest and looks after her young5. pot., pejor. (osoba niedojrzała) child, baby- nie bądź dzieckiem! don’t be such a child!6. przen. (dzieło) baby pot.; brainchild- ta książka to jego najukochańsze dziecko this book is his favourite brainchild- ten projekt to moje dziecko this project is my brainchild- dziecko natury/epoki a child of nature/the times- dziecko ulicy a child of the streets; a street urchin książk.- dziecko slumsów a slum child- dziecko wojny a war baby, a child brought up in wartime- dzieci boże Relig. children of God- dzieci-kwiaty flower children- dzikie dzieci Antrop. feral children■ wylać dziecko z kąpielą to throw the baby out with the bathwater- małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot przysł. little children, little problems, big children, big problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|cko
-
10 wprowa|dzić
pf — wprowa|dzać impf Ⅰ vt 1. (wejść z kimś) to lead a. bring [sb] in, to lead a. bring in- wprowadziła gości do jadalni she led the guests into the dining room- wprowadzić aresztowanego! bring in the accused!2. (umieścić) to put [sth] in, to insert- wprowadzić rurkę do przełyku to insert a tube in the oesophagus3. (zapoczątkować) to introduce- wprowadzać nowe zasady/rygor to introduce new rules/discipline- wprowadzać nowinki techniczne to introduce technological innovations- wprowadzić nowy towar na rynek to market a. launch a new product- wprowadzić do obiegu nowe znaczki/pieniądze to put new stamps/money into circulation- wprowadzić dramaty dawnych pisarzy na scenę to revive old plays4. (zaznajomić) to familiarize, to acquaint- wprowadził mnie we wszystkie swoje sprawy he familiarized me with all of his affairs- wprowadzić nowego pracownika w arkana zawodu to acquaint a new worker with the tricks of the trade5. (spowodować) wprowadzić kogoś w dobry nastrój to put sb in a good mood- sytuacja wprowadziła go w zakłopotanie the situation embarrassed him6. (nanieść) wprowadzić poprawki/zmiany w tekście to make corrections to/changes in the text 7. Komput. (wpisać) to enter- wprowadzać dane osobowe/hasło to enter one’s personal details/passwordⅡ wprowadzić się — wprowadzać się 1. (zamieszkać) to move in- wprowadzić się do nowego domu to move into a new house2. (doprowadzić się) wprowadzić się w beztroski nastrój to put oneself in a carefree mood■ wprowadzić coś w czyn a. w życie to put sth into practice, to carry sth out- wprowadzić kogoś do czyjegoś domu to introduce sb to sb- wprowadzić kogoś do klubu/organizacji to sponsor sb as a new club/organization member- wprowadzić kogoś w środowisko artystów to introduce sb to artistic circles- wprowadzić kogoś na tron przest. to enthrone sb- wprowadzić kogoś w błąd to misinform sb, to mislead sb- wprowadzić zamęt a. zamieszanie w czymś to introduce chaos into sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprowa|dzić
-
11 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
-
12 baba
(pot) (pej: kobieta) woman; ( wieśniaczka) countrywoman; ( tchórz) coward* * *I.baba1f.1. pot. pog. l. żart. woman; stara baba old woman, old bag; latać za babami chase skirt; womanize; baba z wozu, koniom lżej good riddance to bad rubbish; masz babo placek here's a pretty kettle of fish.2. ( w złożeniach) herod-baba battle-axe, virago; baba-chłop mannish woman, manly woman; baba-jaga witch, hag.4. ( ciasto) baba cake ( Polish type of cake baked in a fluted tube pan); baba wielkanocna Easter baba.5. bud. pile-driver head, monkey.6. przest. (= staruszka) old crone.II.baba2f.archeol. stone baba ( female figure erected by the nomads of the Eurasian steppes).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baba
-
13 zaci|snąć
pf — zaci|skać impf (zacisnęła, zacisnęli — zaciskam) Ⅰ vt 1. (ścisnąć) to clamp [przewód]; to close [szczęki imadła]; to tighten up [śrubę]; to clench [szczęki, pięści, zęby]- zacisnąć rurkę palcami to clamp a tube with one’s fingers- zacisnąć palce na czymś to clench one’s fingers around sth- zacisnąć zęby z bólu to grit one’s teeth in pain- zacisnęła zęby ze złości her teeth clenched in anger- zacisnął zęby, żeby nie jęknąć he clenched his teeth to suppress a moan- trzeba zacisnąć zęby i próbować dalej przen. you have to grit your teeth and go on- musiał znosić to z zaciśniętymi zębami przen. he had to grin and bear it- zacisnąć pięści z gniewu to clench one’s fists in anger- spod zaciśniętych powiek from under one’s tightly closed lids- trzymać coś w zaciśniętej (kurczowo) dłoni to hold sth in a (tightly) clenched hand2. (zaciągnąć) to tighten [pasek, sznurek] (wokół czegoś round sth)- zacisnąć pętlę na czyjejś szyi to tighten the noose round sb’s neck także przen.Ⅱ zacisnąć się — zaciskać się 1. (zewrzeć się) [klamra, imadło] to close; [szczęki, dłonie] to clench- jej palce zacisnęły się na poręczy her fingers clenched around the armrest- krtań zacisnęła mu się z przerażenia his throat clenched in terror2. [sznur, pasek] to tighten (wokół czegoś around sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaci|snąć
-
14 kisz|ka
f 1. (jelito) gut, belly- boli mnie coś w kiszkach I’ve got a pain in my gut a. belly- głód skręca mi/nam kiszki I’m/we’re starving- kiszki mi się przewracają na jego widok/na takie słowa the very sight of him makes my stomach turn/it makes my blood boil a. my gorge rise when I hear something like that- ślepa kiszka pot. appendix- blizna po operacji ślepej kiszki an appendectomy scar- katar kiszek Med. enteritis- skręt kiszek Med. volvulus2. Kulin. (kaszanka) black a. blood pudding U; (pasztetowa) liver sausage 3. (długie wąskie pomieszczenie) narrow room 4. pot. (dętka) (inner) tube- pękła mi kiszka w rowerze my bicycle’s got a flat■ kiszki mi marsza grają my tummy’s rumbling, my belly thinks my throat’s been cutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kisz|ka
-
15 naczy|nie
n 1. (ozdobne, liturgiczne, pomiarowe) vessel; (kuchenne, stołowe) dish; (laboratoryjne, do przechowywania) container- szklane/gliniane/srebrne naczynia glassware/earthenware/silverware- naczynia żaroodporne/kuchenne ovenware/kitchenware- naczynia do gotowania cookware- naczynia do zmywania a. brudne naczynia washing-up- zmywać naczynia to wash up, to do the washing-up- naczynie na mleko milk jug a. pitcher2. zw. pl Anat. vessel- naczynia krwionośne/limfatyczne a. chłonne blood/lymph a. lymphatic vessels- naczynie kapilarne a. włosowate a capillary (tube)- naczynia wieńcowe coronary vessels3. Bot. tracheaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naczy|nie
-
16 ru|ra
f 1. (przewód) tube, pipe- rura kanalizacyjna a drainpipe- rura z gazem/gorącą wodą a gas/hot-water pipe- rozprowadzać coś rurami to distribute sth by pipes- na górze pękła rura the water pipe burst upstairs2. wulg. (kobieta) bitch pot., pejor.- □ rura ssawna suction pipe- rura wydechowa Aut. exhaust pipe■ rura mu zmiękła pot. he drew in his horns- walić z grubej rury pot. to not mince wordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ru|ra
См. также в других словарях:
The Tube — may refer to: *The London Underground *Television in general *The Tube (2003 TV series), an ITV/Sky programme featuring the work of staff on the London Underground *The Tube (TV series), a former Channel 4 (UK) music programme *The Tube (radio… … Wikipedia
the tube — UK US (also the Tube) noun [S] UK INFORMAL TRANSPORT ► the London Underground: the system of trains that run under the ground there: »Let s get the tube. »It s quickest to go by tube. »We decided to meet at Oxford Street tube station. ● … Financial and business terms
(the) Tube — the Tube [the Tube] an informal name for the ↑London Underground … Useful english dictionary
The tube — Métro de Londres Métro de Londres Situation Londres, Royaume Uni Type Métro Entrée en service … Wikipédia en Français
The Tube Music Network — was a music video network carried on free to air satellite television, select digital television subchannels and digital cable systems. The network s president and founder was Les Garland, a veteran of MTV and VH1. The Tube was a wholly owned… … Wikipedia
The Tube (radio series) — The Tube (TV series) was resurrected in 2006 by Manchester based production company UK One Productions for Channel 4 Radio and produced by Tom Smetham and Stephen Chapman, founders of GNA Trading, the company behind Versus Cancer. It ran monthly… … Wikipedia
The Tube (TV series) — Infobox television show name = The Tube caption = The Tube s neon sign trademark. format = Live music television runtime = creator = presenter= Jools Holland and Paula Yates, Muriel Gray, Gary James, Michel Cremona, Nick Laird Clowes and Mike… … Wikipedia
The Tube (2003 TV series) — Infobox British television show name = The Tube size = caption = format = Documentary picture format = 4:3 (2003 2004) (16:9) (2005 2006) runtime = 25 mins creator = narrated = Jonathan Kydd channel = ITV London first aired = January 9 2003 last… … Wikipedia
The Tube — Die London Underground ist das älteste und längste U Bahn Netz der Welt. Sie erschließt die britische Hauptstadt London und einige angrenzende Gebiete. Der erste Streckenabschnitt der „Metropolitan Railway“ (die heutige Metropolitan Line) wurde… … Deutsch Wikipedia
the Tube — Brit. trademark the underground railway system in London. → tube … English new terms dictionary
the tube — N. Amer. informal television. → tube … English new terms dictionary